Гай Юлий Цезарь отдал распоряжение по войскам украшать оружие золотом, серебром и драгоценными камнями. Он рассчитывал, что благодаря этому солдаты при отступлении не будут бросать оружие. Так и оказалось. Да и сейчас представительницы прекрасного пола не спешат расставаться с ювелирными изделиями. Наша сегодняшняя тема для прекрасных дам и, безусловно, их кавалеров.
| № | Слово | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|---|
| 1 | amulet | [ˈæmjʊlɪt] | амулет |
| 2 | beads | [biːdz] | бусы |
| 3 | bow | [baʊ] | бант |
| 4 | bracelet | [ˈbreɪslɪt] | браслет |
| 5 | brooch | [brəʊʧ] | брошь |
| 6 | chain | [ʧeɪn] | цепь/цепочка |
| 7 | golden chain | [ˈgəʊldən] [ʧeɪn] | золотая цепь |
| 8 | silver chain | [ˈsɪlvə] [ʧeɪn] | серебряная цепь |
| 9 | costume jewellery / bijouterie | [ˈkɒstjuːm] [ˈʤuːəlri] / [bɪˈʒuːtəriː] | бижутерия |
| 10 | diadem | [ˈdaɪədɛm] | диадема |
| 11 | ear-rings | [ˈɪərɪŋz] | серьги |
| 12 | garland | [ˈgɑːlənd] | диадема/венок/гирлянда |
| 13 | hair-rim | [heə]-[rɪm] | ободок |
| 14 | hair elastic | [heər] [ɪˈlæstɪk] | резинка для волос |
| 15 | hair-slide | [ˈheəslaɪd] | заколка |
| 16 | hair-pin | [heə]-[pɪn] | шпилька |
| 17 | jewel-box / jewel-case | [ˈʤuːəlbɒks] / [ˈʤuːəlkeɪs] | шкатулка |
| 18 | locket/medallion | [ˈlɒkɪt]/[məˈdæliən] | медальон |
| 19 | mascot | [ˈmæskət] | талисман |
| 20 | necklace/necklet | [ˈnɛklɪs]/[ˈnɛklɪt] | ожерелье/колье |
| 21 | pendent | [ˈpɛndənt] | кулон/подвеска |
| 22 | ring | [rɪŋ] | кольцо |
| 23 | finger-ring | [ˈfɪŋgə]-[rɪŋ] | перстень |
| 24 | seal-ring | [siːl]-[rɪŋ] | перстень-печатка |
| 25 | tiara | [tɪˈɑːrə] | тиара |
Анастасия Романова, учитель английского с 15-летним стажем. Больше полезных материалов ищите на ее страничке @englishfan_org в VK.
Анастасия Романова, учитель английского с 15-летним стажем. Больше полезных материалов ищите на ее страничке @englishfan_org в VK.