Английские фразы по теме «В аэропорту»


  1. Do you have any luggage? – У вас есть багаж?
  2. Where will you be staying? – Где вы будете жить?
  3. What's in the small bag? – Что в маленьком мешочке?
  4. Flight RM 459 has been delayed. – Рейс RM 459 задержан.
  5. Please empty your pockets. – Пожалуйста, опустошите карманы.
  6. What is the purpose of your trip? – Какова цель вашей поездки?
  7. Did you pack this bag yourself? – Вы самостоятельно упаковали эту сумку?
  8. There is no smoking on this plane. – В этом самолете не курят.
  9. Please fasten your seat belt. – Пожалуйста, пристегните ремень.
  10. How long does the flight take? – Сколько времени занимает полет?
  11. Flight RK 77 is now boarding. – Рейс RK 77 сейчас идет на посадку.
  12. Could you tell me where customs are? – Не подскажете, где таможня?
  13. How much is a round trip ticket? – Сколько стоит билет туда-обратно?
  14. How many pieces of luggage do you have? – Сколько у вас мест багажа?
  15. Excuse me, where can I get a taxi? – Извините, где я могу взять такси?
  16. How long are you planning to stay? – Как долго вы планируете оставаться?
  17. May I see their passport please? – Могу я увидеть их паспорт, пожалуйста?
  18. Please proceed to gate number 6. – Пожалуйста, пройдите к воротам номер 6.
  19. At which carrousel will our luggage be? – На какой карусели будет наш багаж?
  20. How many bags do you have to check in? – Сколько сумок нужно зарегистрировать?
  21. Have you ever been to France before? – Вы когда-нибудь были во Франции раньше?
  22. Would you like any food or refreshments? – Хотите какой-нибудь еды или напитков?
  23. Please take your laptop out of its case. – Пожалуйста, достаньте ноутбук из чехла.
  24. Do you have anything to declare? – У вас есть что-либо, подлежащее декларированию?
  25. Will that be one way or round trip? – Вы летите в одну сторону или туда и обратно?
  26. Please turn off electronic devices. – Пожалуйста, выключите электронные устройства.
  27. Would you like an aisle seat or window seat? – Вы хотите место у прохода или у окна?
  28. Could I see your hand baggage, please? – Могу я увидеть вашу ручную кладь, пожалуйста?
  29. Please do not leave any bags unattended. – Пожалуйста, не оставляйте сумки без присмотра.
  30. Thank you for flying East West Airlines! – Благодарим вас за полет на Восток Вест Эйрлайнз!
  31. I had a good trip. Thanks for your help. – У меня была хорошая поездка. Спасибо за вашу помощь.
  32. I'd like to reserve two seats to New York. – Я хотел бы зарезервировать два места для Нью-Йорка.
  33. This is the final call for flight US 209 to Houston. – Это последний вызов на рейс US 209 в Хьюстон.
  34. Has anyone had access to your bags in the meantime? – Кто-нибудь имел доступ к вашим сумкам за это время?
  35. Could you take off your coat / shoes / belt, please? – Не могли бы вы снять пальто/обувь/ремень, пожалуйста?
  36. Do I need to check this in or can I take it with me? – Мне нужно зарегистрировать это или я могу взять его с собой?
  37. Please put your seat in the upright position. – Пожалуйста, поставьте свое сиденье в вертикальное положение.
  38. Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? – Есть ли у вас жидкости или острые предметы в ручной клади?
  39. Would you passenger Martin Sathe please come to the information desk? – Не могли бы вы, пассажир Мартин Сат, подойти к стойке информации?
  40. Could you put any metallic objects into the tray, please? – Не могли бы вы положить металлические предметы в лоток, пожалуйста?
Фраза Перевод
1Do you have any luggage?У вас есть багаж?
2Where will you be staying?Где вы будете жить?
3What's in the small bag?Что в маленьком мешочке?
4Flight RM 459 has been delayed.Рейс RM 459 задержан.
5Please empty your pockets.Пожалуйста, опустошите карманы.
6What is the purpose of your trip?Какова цель вашей поездки?
7Did you pack this bag yourself?Вы самостоятельно упаковали эту сумку?
8There is no smoking on this plane.В этом самолете не курят.
9Please fasten your seat belt.Пожалуйста, пристегните ремень.
10How long does the flight take?Сколько времени занимает полет?
11Flight RK 77 is now boarding.Рейс RK 77 сейчас идет на посадку.
12Could you tell me where customs are?Не подскажете, где таможня?
13How much is a round trip ticket?Сколько стоит билет туда-обратно?
14How many pieces of luggage do you have?Сколько у вас мест багажа?
15Excuse me, where can I get a taxi?Извините, где я могу взять такси?
16How long are you planning to stay?Как долго вы планируете оставаться?
17May I see their passport please?Могу я увидеть их паспорт, пожалуйста?
18Please proceed to gate number 6.Пожалуйста, пройдите к воротам номер 6.
19At which carrousel will our luggage be?На какой карусели будет наш багаж?
20How many bags do you have to check in?Сколько сумок нужно зарегистрировать?
21Have you ever been to France before?Вы когда-нибудь были во Франции раньше?
22Would you like any food or refreshments?Хотите какой-нибудь еды или напитков?
23Please take your laptop out of its case.Пожалуйста, достаньте ноутбук из чехла.
24Do you have anything to declare?У вас есть что-либо, подлежащее декларированию?
25Will that be one way or round trip?Вы летите в одну сторону или туда и обратно?
26Please turn off electronic devices.Пожалуйста, выключите электронные устройства.
27Would you like an aisle seat or window seat?Вы хотите место у прохода или у окна?
28Could I see your hand baggage, please?Могу я увидеть вашу ручную кладь, пожалуйста?
29Please do not leave any bags unattended.Пожалуйста, не оставляйте сумки без присмотра.
30Thank you for flying East West Airlines!Благодарим вас за полет на Восток Вест Эйрлайнз!
31I had a good trip. Thanks for your help.У меня была хорошая поездка. Спасибо за вашу помощь.
32I'd like to reserve two seats to New York.Я хотел бы зарезервировать два места для Нью-Йорка.
33This is the final call for flight US 209 to Houston.Это последний вызов на рейс US 209 в Хьюстон.
34Has anyone had access to your bags in the meantime?Кто-нибудь имел доступ к вашим сумкам за это время?
35Could you take off your coat / shoes / belt, please?Не могли бы вы снять пальто/обувь/ремень, пожалуйста?
36Do I need to check this in or can I take it with me?Мне нужно зарегистрировать это или я могу взять его с собой?
37Please put your seat in the upright position.Пожалуйста, поставьте свое сиденье в вертикальное положение.
38Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?Есть ли у вас жидкости или острые предметы в ручной клади?
39Would you passenger Martin Sathe please come to the information desk?Не могли бы вы, пассажир Мартин Сат, подойти к стойке информации?
40Could you put any metallic objects into the tray, please?Не могли бы вы положить металлические предметы в лоток, пожалуйста?
Сообщить об ошибке в статье

Читайте также:
Английские фразы по теме «Как поддержать разговор»

Английские фразы по теме «Как говорить о погоде»

Английские фразы по теме «Как сделать заказ в ресторане?»

Показать все статьи