Past Continuous и Past Perfect Continuous — две длительные формы прошедшего времени.
Возникает совершенно резонный вопрос, если они обе указывают на длительный процесс в прошлом, то зачем их две? Англичане в своем языке все держат в порядке. Давайте разбираться.
Выражает длящееся (ещё не закончившееся) действие в какой-то момент в прошлом, но когда оно началось — нам неизвестно. Главное то, что оно продолжалось в тот самый момент.
When I looked out of the window, it was raining. — Когда я выглянула в окно (я увидела), что дождь идёт (капли барабанят по мостовой, люди бегают с зонтами, то есть дождь шел «в момент выглядывания»).
Выражает действие, которое происходило в течение какого-то времени (обычно известного) до какого-то «опорного» действия, выраженного чаще всего Past Simple.
When I looked out of the window, it had been raining. — Когда я выглянула в окно (я увидела), что дождь шёл (то есть он был, но уже закончился. Наверное, я увидела лужи, мокрые дороги и яркое солнце и поняла причину, почему дороги мокрые и откуда лужи).Анастасия Романова, учитель английского с 15-летним стажем. Больше полезных материалов ищите на ее страничке @englishfan_org в VK.
Анастасия Романова, учитель английского с 15-летним стажем. Больше полезных материалов ищите на ее страничке @englishfan_org в VK.