Тесты с выбором ответа
(current)
ЕГЭ
ОГЭ
Статьи
Все статьи
Слова по темам
Фразы по темам
О проекте
Английские фразы по теме «Популярные идиомы и выражения». 100 фраз
a good deal of
— большая часть; большая доля
a long way
— далеко
a man of character
— человек с сильным характером
a matter of course
— ясное дело
a thing of the past
— дело прошлого
a waste of time
— пустая трата времени
about time
— наконец-то
above all
— прежде всего
add fuel to the flame
— из огня да в полымя, усугубить
all for the best
— всё к лучшему
all in good time
— всему свое время
around the corner
— не за горами, вот-вот
bare facts
— голые факты
be a bit above oneself
— зазнаваться
be at odds
— пререкаться; не соглашаться
be eager to do something
— очень хотеть, гореть желанием
be engaged to
— быть обрученным (обрученной) с
behind the time
— отстающий от жизни
best regards
— всего лучшего, наилучшие пожелания
better late than never
— лучше позже, чем никогда
better luck next time
— в следующий раз повезет
beyond all question
— вне всякого сомнения
big fish
— важный человек
birds of a feather
— два сапога пара
bit by bit
— шаг за шагом; мало-помалу
bless you
— будь здоров
blow one's mind
— изумить кого-либо, озадачить
change one's mind
— передумать
do damn all
— ни черта не делать
do one's best
— очень стараться; приложить все усилия
drunk as a lord
— в хлам пьяный
end justifies the means
— цель оправдывает средства
et cetera
— и так далее
fair and square
— прямо, честно
fall in love with
— влюбиться
fathoms deep in something
— с головой погруженный во что-либо
fed up with
— быть сытым по горло
find a needle in a haystack
— найти иголку в стоге сена
firm as a rock
— стойкий, как скала (о характере)
firm belief
— твердое убеждение
first of all
— прежде всего
first try, then trust
— доверяй, но проверяй
fit like a glove
— полностью подходить
flit through one's mind
— мелькать в уме
float on air
— парить в облаках (от счастья)
fly off the handle
— выходить из себя, срываться
follow in one's tracks
— следовать примеру
fond of
— увлекающийся чем-либо
for a rainy day
— на черный день
for a song
— за бесценок
for God's sake
— ради Бога, ради всего святого
for love or money
— ни за какие деньги; ни за что на свете
foul language
— сквернословие
free as air
— вольный, как ветер
friend at court
— влиятельный друг
from dawn till dusk
— от рассвета до заката
from time immemorial
— с незапамятных времен
fuck around
— распыляться; несерьезно относиться к чему-то
full swing
— полным ходом
fully liable
— несущий полную ответственность
gain an advantage of somebody
— взять верх над кем-либо
gain one’s purpose
— достичь своей цели
get a cold
— простудиться
get a hint
— понять намек
get along
— справляться
get clear
— прояснить
get down to business
— немедленно приняться за дело
get edgy
— нервничать; раздражаться
get in a word
— вставить (свое) слово; вмешаться в разговор
get into a mess
— попасть в переделку
get it wrong way
— неправильно понять
get lost
— убирайся
get on one's nerves
— действовать на нервы
get out of hand
— выходить из-под контроля
get rid of
— избавиться от
get sick and tired of
— до смерти надоесть (о чем-либо, о ком-либо)
get the blues
— впадать в уныние
give air to something
— предать гласности что-либо
give an eye to
— обращать особое внимание
give and take
— идти на компромисс; что-то отдать, чтобы что-то получить
have a grudge
— иметь зуб против кого-либо
have a hell of a time
— отвратительно провести время
have a high time
— хорошо провести время
have a point
— говорить дело
have a rest
— отдыхать
have a tiger by the tail
— искушать судьбу
have an effect on
— влиять на
in one's best interests
— в своих интересах
in one’s shoes
— на чьем-то месте
in one word
— одним словом; короче говоря
in the circumstances
— под давлением обстоятельств
in the driver's seat
— на ответственной должности; «у руля»
in the long term
— в дальней перспективе
in the nick of time
— как раз вовремя
It never rains but it pours
— беда одна не ходит
It rains cats and dogs
— льет, как из ведра
It's easy to be wise after the event
— после драки кулаками не машут
it’s no go
— это никуда не годится
It's no place to swing a cat
— яблоку некуда упасть
jump the gun
— поторопиться
Источник: Англо-русский словарь идиом, устойчивых выражений и т.д. Н. Белинская
Сообщить об ошибке в статье
Читайте также:
▫
Все времена английского языка
Показать все статьи