Английские фразы по теме «Как выразить недовольство?»


  1. I'm confused. – Я в замешательстве.
  2. What a shame! – Какая жалость!
  3. I'm not happy. – Я несчастлив.
  4. I'm tired of... – Я устал от...
  5. That's too bad. – Это очень плохо.
  6. I'm very unhappy. – Я очень несчастен.
  7. That’s a nuisance! – Это неприятность!
  8. I cannot accept this. – Я не могу принять это.
  9. I was so looking forward to ... – Я так ждал...
  10. That's so disappointing! – Это так разочаровывает!
  11. I want to make a complaint. – Я хочу подать жалобу.
  12. I'm really angry/annoyed. – Я действительно зол/раздражен.
  13. I wish I had worked harder. – Жаль, что я не работал усерднее.
  14. I thought you could do better. – Я думал, ты можешь лучше.
  15. If only I had listened to ... – Если бы я только слушал...
  16. It was a real let down. – Это было настоящее разочарование.
  17. I had high hopes for ... – У меня были большие надежды на...
  18. I wish I spoke Italian. – Хотел бы я говорить по-итальянски.
  19. That was such a disappointment! – Это было такое разочарование!
  20. I really hoped I'd be selected. – Я очень надеялся, что меня выберут.
  21. It didn't live up to my expectations. – Это не оправдало моих ожиданий.
  22. It wasn't all it was cracked up to be! – Это было не все, что было задумано!
  23. What we had been led to expect was ... – То, чего мы должны были ожидать, было ...
  24. To be honest I was a bit disappointed. – Честно говоря, я был немного разочарован.
  25. It wasn’t as good as I thought it would be. – Это было не так хорошо, как я думал.
  26. I wish/if only I had been better prepared. – Я хотел бы / если бы я был лучше подготовлен.
  27. It wasn’t at all what we had been led to expect. – Это было совсем не то, чего мы ожидали.
  28. I’ve never been so disappointed in my life. – Я никогда не был так разочарован в своей жизни.
  29. I wish I had more time for my family. – Я бы хотел, чтобы у меня было больше времени для моей семьи.
  30. That really didn’t live up to expectations, did it? – Это действительно не оправдало ожиданий, не так ли?
  31. I was convinced I would make the team / get the job. – Я был уверен, что попаду в команду / получу работу.
  32. What an experience! I wish someone had warned me in advance! – Какой опыт! Если бы кто-то предупредил меня заранее!
Фраза Перевод
1I'm confused.Я в замешательстве.
2What a shame!Какая жалость!
3I'm not happy.Я несчастлив.
4I'm tired of...Я устал от...
5That's too bad.Это очень плохо.
6I'm very unhappy.Я очень несчастен.
7That’s a nuisance!Это неприятность!
8I cannot accept this.Я не могу принять это.
9I was so looking forward to ...Я так ждал...
10That's so disappointing!Это так разочаровывает!
11I want to make a complaint.Я хочу подать жалобу.
12I'm really angry/annoyed.Я действительно зол/раздражен.
13I wish I had worked harder.Жаль, что я не работал усерднее.
14I thought you could do better.Я думал, ты можешь лучше.
15If only I had listened to ...Если бы я только слушал...
16It was a real let down.Это было настоящее разочарование.
17I had high hopes for ...У меня были большие надежды на...
18I wish I spoke Italian.Хотел бы я говорить по-итальянски.
19That was such a disappointment!Это было такое разочарование!
20I really hoped I'd be selected.Я очень надеялся, что меня выберут.
21It didn't live up to my expectations.Это не оправдало моих ожиданий.
22It wasn't all it was cracked up to be!Это было не все, что было задумано!
23What we had been led to expect was ...То, чего мы должны были ожидать, было ...
24To be honest I was a bit disappointed.Честно говоря, я был немного разочарован.
25It wasn’t as good as I thought it would be.Это было не так хорошо, как я думал.
26I wish/if only I had been better prepared.Я хотел бы / если бы я был лучше подготовлен.
27It wasn’t at all what we had been led to expect.Это было совсем не то, чего мы ожидали.
28I’ve never been so disappointed in my life.Я никогда не был так разочарован в своей жизни.
29I wish I had more time for my family.Я бы хотел, чтобы у меня было больше времени для моей семьи.
30That really didn’t live up to expectations, did it?Это действительно не оправдало ожиданий, не так ли?
31I was convinced I would make the team / get the job.Я был уверен, что попаду в команду / получу работу.
32What an experience! I wish someone had warned me in advance!Какой опыт! Если бы кто-то предупредил меня заранее!
Сообщить об ошибке в статье

Читайте также:
Английские фразы по теме «Linking words». Связующие слова и фразы

Английские фразы по теме «В банке»

Английские фразы по теме «В парикмахерской»

Показать все статьи