| № | Фраза | Перевод |
|---|---|---|
| 1 | But | Но |
| 2 | So | Так |
| 3 | Also | Также |
| 4 | While | Пока |
| 5 | Though | Хотя |
| 6 | Due to | Из-за |
| 7 | Yet | Пока что |
| 8 | Indeed | Верно |
| 9 | Besides | Кроме |
| 10 | Just like | Как |
| 11 | Still | Все еще |
| 12 | Clearly | Четко |
| 13 | Never | Никогда |
| 14 | Another | Другой |
| 15 | In short | Короче |
| 16 | Namely | А именно |
| 17 | Likewise | Так же |
| 18 | Owing to | Благодаря |
| 19 | In brief | Вкратце |
| 20 | Apart from | Кроме |
| 21 | Even so | Даже так |
| 22 | In fact | По факту |
| 23 | Similarly | Так же |
| 24 | In order to | Чтобы |
| 25 | Of course | Конечно |
| 26 | In common | В общем |
| 27 | Such as | Такие как |
| 28 | Importantly | Важно |
| 29 | Generally | В целом |
| 30 | In essence | По сути |
| 31 | In summary | В итоге |
| 32 | Thus | Таким образом |
| 33 | Obviously | Очевидно |
| 34 | Just as | Как только |
| 35 | As well as | А также |
| 36 | Hence | Следовательно |
| 37 | In detail | В деталях |
| 38 | Especially | Особенно |
| 39 | Moreover | Кроме того |
| 40 | Absolutely | Абсолютно |
| 41 | For example | Например |
| 42 | Same as | Такой же как |
| 43 | However | Однако |
| 44 | As noted | Как указано |
| 45 | Naturally | Естественно |
| 46 | To summarise | Обобщить |
| 47 | Including | В том числе |
| 48 | For instance | Например |
| 49 | Finally | В заключение |
| 50 | Definitely | Определенно |
| 51 | Undoubtedly | Несомненно |
| 52 | In a word | Одним словом |
| 53 | In truth | Действительно |
| 54 | Whereas | В то время как |
| 55 | Furthermore | Более того |
| 56 | Above all | Превыше всего |
| 57 | Given that | Учитывая это |
| 58 | Chiefly | Главным образом |
| 59 | In the case of | В случае |
| 60 | Therefore | Следовательно |
| 61 | In spite of | Несмотря на |
| 62 | On the contrary | Напротив |
| 63 | As a result | Как результат |
| 64 | Nevertheless | Тем не менее |
| 65 | Consequently | Следовательно |
| 66 | For the purpose of | С целью |
| 67 | In conclusion | В заключение |
| 68 | Even though | Несмотря на то |
| 69 | That is | То есть |
| 70 | In a nutshell | В двух словах |
| 71 | In any event | В любом случае |
| 72 | As you can see | Как вы видите |
| 73 | By and large | В общем и целом |
| 74 | Third/ thirdly | Третье / в-третьих |
| 75 | Admittedly | По общему признанию |
| 76 | Provided that | При условии, что |
| 77 | First and foremost | Прежде всего |
| 78 | In like manner | Подобным образом |
| 79 | Generally speaking | Вообще говоря |
| 80 | In the same way | Таким же образом |
| 81 | As shown above | Как показано выше |
| 82 | This means that | Это означает, что |
| 83 | In this situation | В этой ситуации |
| 84 | First/ firstly | Первое / во-первых |
| 85 | On the other hand | С другой стороны |
| 86 | Second/ secondly | Второе / во-вторых |
| 87 | It should be noted | Следует отметить |
| 88 | As a consequence | Как следствие |
| 89 | In a similar manner | Подобным образом |
| 90 | Given these points | Учитывая эти точки зрения |
| 91 | Further / furthermore | Далее / более того |
| 92 | Although / even though | Хотя / даже если |
| 93 | As demonstrated above | Как показано выше |
| 94 | Despite / in spite of | Несмотря / вопреки |
| 95 | In addition, moreover | Кроме того, к тому же |
| 96 | Next, last, finally | Следующий, последний, наконец |
| 97 | Last but not least | Последнее, но тем не менее важное |
| 98 | Lastly and most importantly | Последнее и самое главное |
| 99 | Particularly / in particular | В частности |
| 100 | In contrast (to) / in comparison | В отличие (от) / в сравнении |